Otome: Orígen de las reglas idol del «renai kinshi» (prohibición del amor) para señoritas idol
Tras el escándalo suscitado por el anuncio de matrimonio de Ririka Suto en plena celebración de las elecciones Sousenkyo del grupo idol AKB48, los fans japoneses del grupo han agudizado las exigencias de graduación de Ririka una vez que violó la regla idol del renai kinshi (prohibición del amor). Tales exigencias provienen del hecho que el género idol japonés exige de manera estricta que las adolescentes que pertenezcan a una organización «idol» deben mantener un código de conducta perfecto en cumplimiento de tres principios: «pureza, honestidad, belleza» (kiyoku, tadashiku, utsukushiku).
Las voces críticas de las reglas idol usualmente provienen de occidente, pues las sociedades extranjeras suelen basarse en prejuicios de carácter judeocristiano de la cultura dominante y poseen una visión incompleta o sesgada de la tradición y costumbres japonesas. Ante ello, para combatir esa visión, académicos japoneses y especialistas extranjeros usualmente tienen que salir a tratar de explicar el porqué en Japón el movimiento artístico idol tiene ciertas reglas que pueden parecer descabelladas, extrañas -y algunas veces inaceptables- desde la visión occidental.
Para la cultura occidental, es bastante común que las artistas -incluso adolescentes- tengan relaciones de noviazgo de forma pública, sin embargo en Japón eso está estrictamente prohibido, pues una relación establece de facto el carácter «adulto» de una persona, algo que rompe la imágen de perfección «kanpeki» de una entidad «otome» (señorita).
La regla del 恋愛禁止 renai kinshi (prohibición del amor) establece la base del principio de «pureza» adolescente (kiyoku) de forma análoga a las sacedotizas miko en los templos shinto, sin embargo existen otras razones y arraigos culturales más allá de la tradición shintoísta que exigen el cumplimiento de tales reglas en el estilo artístico.
El orígen histórico de las reglas del «Renai kinshi»
De acuerdo al profesor emérito de la Universidad de Osaka, el Dr. Kunimitsu Kawamura en su libro オトメの身体 Otome no Karada (el cuerpo de la señorita) el concepto de 純潔信仰 Junketsu Shinko (confianza en la castidad) surgió en la Era Edo (1603) y era un mecanismo por el cual se establecía el control del linaje con fines eugenésicos -control de la pureza de la raza- entre las clases altas y medias de la sociedad feudal. Dicha práctica permeó hasta las clases bajas, quienes también desearon que sus hijas no se mezclaran con bandidos, enemigos ú hombres decadentes que le atraerían a sus hijas un futuro lleno de desgracias.
Durante la Era Meiji se estableció de forma común la 恋愛観 Renai-kan (filosofía del amor) la cual tuvo aplicación en las múltiples guerras tanto internas como externas que impulsó el imperio japonés y establecía, entre otras cosas la obligatoriedad de la castidad femenina en tiempos donde la población masculina se encontraba en los frentes de guerra.
En el año 1790 surgió un relato que describía la desgracia de una joven que no hizo caso del «Junketsu Shinko». El かんつめ節 «Kantsume bushi» (la cláusula Kantsume) es la historia de una joven llamada Kantsume la cual pertenecía al clan Satsuma en calidad de Yanchu (esclava miembro del clan). La joven de 18 años, de quien se decía era de extraordinaria belleza, tuvo un amorío clandestino con un joven que vivía en un poblado vecino. Todas las noches Kantsume huía a encontrarse con el joven en medio de la montaña, sin embargo una madrugada cuando volvía a su aldea, fué descubierta por el lider del clan, quien, celoso por haberla cuidado como a una hija la azotó cruelmente. La noche siguiente, ella huyó a ver al joven y posteriormente para no regresar a la aldea a enfrentar su castigo, decidió suicidarse. La tradición describe posteriormente una serie de calamidades a la aldea, incluída la muerte del lider del clan. El relato que destaca la virtud del «kiyoku» (pureza) de Kantsume y la desobediencia que se convirtió en desgracia, fué transmitido de generación en generación hasta 1925 cuando alcanzó mayor difusión y hoy en día incluso se sigue cantando en el dialecto original Amami.
Video: Kantsume Bushi interpretado por Koreeda San Shimai
De acuerdo a Ichiro Takahashi, historiador de la etnia Amami, el relato de Kantsume es poderoso y actuó durante los últimos siglos como una herramienta para enaltecer el honor y la virtud hacia las hijas, lo que construyó una visión de protección del honor familiar.
El arraigo tradicional en la vida moderna
La tradiciones shinto religiosas y los elementos histórico-culturales arraigados en la costumbre y la tradición se fusionan para formar parte del imaginario colectivo de lo que hoy configura la imágen moderna de «idol».
El concepto de protección del honor hacia la entidad «otome» se vé reflejada en la idealización de la adolescente «idol» como aquella persona que, con características de deidad y de perfección debe apegarse al «kanpeki» de lo que representa una señorita, por lo que es responsabilidad de todo el clan (empresa, familia, grupo de fans, seguidores, staff, etc) mantener y procurar esas características antes de que el tiempo (la adultez) se encargue de llevarse consigo la imágen idealizada de lo que la adolescente efímeramente fué.
Cuando una adolescente traiciona esa imágen e inicia algún noviazgo, está renunciando voluntariamente al papel idealizado de «otome», lo que constituye un acto de «uragirimono» (traición a quienes le otorgaron el título idealizado de «idol») y por ende es un acto de desprecio que indica rebeldía lo que conlleva a la independencia y la adultez.
Un caso distinto se dá cuando una artista adolescente decide voluntariamente renunciar de antemano a la imágen «otome» y sigue en cambio un estilo «yankee» (estadounidense). En ese caso no suele autonombrarse como «idol» sino como «singer/singer songwriter» o «artist» y cuando conforma un grupo, éste no se llama «grupo idol» sino «vocal and dance group». La renuncia inicial la libera de toda tutela, con ello se libera de la presión de seguir las reglas idol, pero también asume el costo de no atraer al masivo y adinerado público idol.
La asignación del término «idol» implica de forma implícita que se pretende ser una «otome» en toda forma, compromiso que dura algunos meses o años, por lo que cuando una «idol» decide que ya no quiere seguir el modelo de perfección, entonces solicita su «graduación» y se convierte en una artista convencional, abandonando su papel de «otome» en un podium de orgullo y respeto que durará toda su vida. En ese momento, la llamarán «moto-idol» (originalmente idol) y podrá ser admirada de por vida porque cumplió su papel «otome» de acuerdo a lo esperado sin «traicionar» a sus fans.
Usualmente los escándalos por «faltar a las reglas idol» son asuntos ligeros que no deben tomarse tan en serio por occidente y por los críticos de tales reglas japonesas, las ex-idol después de un breve periodo de «descanso» regresan a la vida pública como actrices, cantantes, presentadoras o «tarento» de cualquier índole, por lo que sus carreras no se ven afectadas.
Occidente usualmente exagera las críticas hacia el género idol japonés, pues no comprende las relaciones humanas japonesas basadas en el «amaeru». Sin la comprensión del «amaeru» japonés es imposible comprender el fenómeno idol. Sin embargo los propios fans japoneses saben que las reglas idol sólo sirven para mantener un sueño efimero de unos pocos meses o años y que las idols -como las hijas «otome» perfectas- algún día crecerán y se convertirán en adultas.
Las idols son entonces «personas que necesitan ser protegidas cuidadosamente» mientras que los fans constituyen el papel de «proveedores de esa protección». La estrechez del vínculo se reafirma en las sesiones «handshake» donde los fans acuden a saludar personalmente de mano a la idol y le expresan su dedicación (apoyo), mientras ella agradece el honor que le fué conferido.
Dado que los fans usualmente son hombres solteros, la figura «idol» representa una condición de empatía con la soltería y con ello el vinculo «amaeru» entre ambos se establece por completo. Ellos seguirán entregando todo su dinero y sosteniendo una industria millonaria, mientras ellas continúen representando su papel «kanpeki otome» de señoritas perfectas. Al menos, hasta la próxima graduación.
Fuentes:
参照: 川村 邦光: オトメの身体―女の近代とセクシュアリティ 紀伊國屋書店 (1994/06)
宇検村 : かんつめと岩加那―奄美大島「朝日新聞」(2007/01)